Bienvenu sur www.francianyelv.hu   A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Bienvenu sur www.francianyelv.hu GSpeech

Szexista a francia nyelv?

Az ember nem tudja, sírjon vagy nevessen?

Iskola a határon túl és innen - Európai tanszemle az élet iskolájában, 2. rész

Montesquieu

„Ha valami használna a nemzetemnek s ártana egy másiknak, nem javasolnám uralkodómnak, mert elsősorban ember vagyok s azután francia; szükségszerűen vagyok ember s véletlenül francia.”

Közel-Kelet: a bizonytalanság bizonyossága

Az egyiptomi és szíriai események fenyegetően mutatják a teljes destabilizáció lehetőségét. Ez főleg Európa számára jár súlyos következményekkel. A hvg.hu cikke.

Redundancia - a szükséges felesleg

„Aki huszonnyolc szóban mondja el azt, amit tíz szóban is megtehetne, az egyéb aljasságokra is képes” — tartja a szállóige. Horváth Péter Iván írása.

De Gaulle tábornok és André Malraux esete


Milyen tanulságokkal szolgál egy nagy államférfinak és egy nagy írónak negyed századon át tartó nagyhatású, tartós eredményekkel járó kapcsolata?

Egy magyar pedagógia Európában

A hazai tanügyi viták és a készülő oktatási tervezetek idején egy magyar, egyszer már eredményesen működő tanítási programról, egyszersmind  átfogó rendszerről adunk tájékoztatást. A cikk a francia Cahiers Pédagogiques "Oktatás Európában" című tematikus számában jelent meg 2006-ban. A cikk írója, Sz. Tóth Gyula a Zsolnai József által kidolgozott Értékközvetítő és Képességfejlesztő Pedagógiát (ÉKP) ismerteti. A neves szaklap, a szerkesztőségi megjegyzés szerint, örömmel adott helyet a francia nyelven megírt munkának. 

A luxemburgi oktatásról

Hazánk az uniós integráció elején tart. Az értelmezések, a tervezések, a fejlesztői lépések idején egyáltalán nem érdektelen szemügyre venni egy alapító – és az Unió éllovasának számító – nemzet oktatási rendszerét.

A honosított idegen

A nyelvek nem olyanok, mint az országok, amelyeknek a határait különböző hatóságok védik. Inkább azokra a tórendszerekre emlékeztetnek, amelyek sok-sok csatornán keresztül táplálják és vezetik el egymás vizét. Ősrégi tapasztalat, hogy az emberek a nyelvi kölcsönhatásban — főleg az idegen szavak átvételében — rendszerint az önazonosság elvesztését látják, ezért azt elutasítják. Mit mond erről a nyelvészet?

Az európai észjárás luxemburgi példája globalizációs erőtérben

A globalizációról  szóló  előadások, tanulmányok egyik  gyakran  használt  kulcsszava az „érdekfelismerés”.  Magyarországon  is  számtalanszor elhangzik: az eredményes „játékhoz” szükséges az „érdekfelismerés”.

A felesleges fölösleg

„Aki huszonnyolc szóban mondja el azt, amit tíz szóban is megtehetne, az egyéb aljasságokra is képes” — tartja a szállóige. A régi rómaiak a bőbeszédűséget redundancia (’körkörösség’) néven az egyik legfőbb stílushibának tartották. Manapság a szószátyár embereknek beteges közléskényszert tulajdonítunk. A nyelv azonban mindenkin túltesz, mert mindig többet fejez ki, mint amennyi szükséges.

Pár percben a Föld körül: politika vagy nyelvészet?

Nyelv és politika: a kettő együtt mindig is vitás kérdéseket teremtett. A nyelvek érvényesülése a nyelvhasználókra tartozik - így a nyelvészek. Ám a nyelvhasználat – mint minden – egyúttal politikai kérdés is. Lássuk tehát, hogyan állnak a kérdéshez a világ különböző országaiban.

Nyelvi jog és nyelvi genocídium: emberi jogokról nyelvész szemmel

Ahhoz, hogy sikerrel elautózhasson az ember A-ból B-be, elég vezetni tudni, és az utakon érvényes szabályokat ismerni. Ha a jármű adott, nem kell érteni, mi van a motorháztető alatt.

A felolvasó használata

A honlapon található francia nyelvű szövegeket a beépített program felolvassa, ha kijelölöd a szöveget az egérrel. Ha nem tudod hogyan kell, nézd meg ezt a videót:

A címoldalról

Bíró Ádám könyvei

Vive la langue française!

Oublie ton passé,
qu`il soit simple ou composé,
Participe à ton Présent
pour que ton Futur
soit Plus-que-Parfait !

Kövess minket!

Francia szótárak

Hirdetés

Pierre Waline blogja

 

Bíró Ádám blogja Párizsból

 
 

Actualité sportive vue de Budapest

Francia idegenlégió blog

 

Baranyi Beatrix, Recto et verso

 

Állásajánlatok

A címoldalról ajánljuk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Franciatanárok

  • 1
  • 2
A kijelölt francia nyelvű szöveg felolvasásához kattints a hangszóróra! Francianyelv.hu felolvasó