Legyél Te is támogatónk!

Böngéssz oldalunkon franciával kapcsolatos
Libri-kiadványokat tanuláshoz, tanításhoz, kikapcsolódáshoz, ajándékozáshoz!

Minden, oldalunkról érkező vásárlás után a Libri támogatja a francianyelv.hu oldalt! Számodra ez nem jelent plusz költséget, sőt igénybe veheted a Libri internetes vásárlásra szóló és egyéb kedvezményeit is.

Traduire cette page

Kövess minket a Facebookon!

Francia nyelv a FaceBookon

Kinek van névnapja?

Videóink a YouTube-on

Az élet Napóleon alatt. A Viasat History filmje hat részben.Nézd meg a csatornánkat, ha tetszik, iratkozz fel!
Küldj, ossz meg érdekességeket a franciás közösséggel az info[kukac]francianyelv.hu címre!

Ilyen is van

L'expression du jour

Hirdetés

Szeretnél egy ilyen honlapot?

Honlapunkat az EuroPrint Studio fejleszti és üzemelteti. Mi őket ajánljuk.

En ligne

Oldalainkat 450 vendég böngészi
La Marseillaise - a francia himnusz PDF Nyomtatás E-mail
francianyelv.hu   
2006. október 21. szombat, 13:55
Tartalomjegyzék
La Marseillaise - a francia himnusz
A Marseillaise szövege
A Marseillaise szövege magyarul
A Marseillaise zenéje
Minden oldal
Share/Save/Bookmark

A forrongó Franciaország 1792. április 20-án hadat üzent Ausztriának. Rouget de l'Isle hadmérnök Strassbourgban állomásozott a rajnai hadsereg számos harcrakész katonájával együtt. A hadüzenet híre április 24-én éjszaka érkezett meg, s a lelkesedés nem ismert határt.

A város népe is talpon volt, tüntetéssel fejezte ki lojalitását a forradalmi kormány iránt. A beszélgető társaságban ismerték de l'Isle kapitány költői ambícióit és kérték, hogy írjon valami, a népet harcra szólító, buzdító dalt.

A dal április 25-én megszületett "Chant de guerre de l'armée du Rhein" (A rajnai hadsereg harci dala) címmel.

A dal már április 25-én megszületett "Chant de guerre de l'armée du Rhein" (A rajnai hadsereg harci dala) címmel. Másnap ki is nyomtatták, hamarosan országszerte ismertté vált. A harci dal később kapta a la Marseillaise címet, nevet, amikor júliusban Marseille-ból egy önkéntes csapat ezt énekelve vonult be Párizsba a forradalom védelmére.

A Marseillaise-t már 1795. július 15-én hivatalos nemzeti himnusszá nyilvánították. A dal valóban lelkesítő. De annyira gyújtó hangulatú, harci körülményekre született, hogy ma, a békésebb időkben rendre fölmerül a vérszomjas, agresszív tartalom alkalmatlansága. Rouget de L'isle, Claude-Joseph (Lons-le Saulnier, 1760. május 10.- Choisy le Roy, 1836. június 27.), a Marseillaise szerzõje maga egyébként nem volt forradalmár, nem értett egyet a forradalmi hadsereg céljaival, tevékenységével. Börtönbe is csukták. Szegényen, elhagyatott körülmények között halt meg.

Az indulónak készült, erőteljesen hatásvadász szövegű dal összakapcsolódott a francia gloire, a nemzeti dicsőség fogalmával: a francia forradalmi hadsereg, majd Napóleon győzelmei, a forradalmak és a nagyhatalommá váló Franciaország sikerei - és balsikerei -, a nemzet, a haza és a köztársaság elkötelezett vállalóivá tette, teszi az éneklő franciákat.

Egy időben, amikor a monarchista francia vezetés nem tudott azonosulni tartalmával és megszûnt állami himnusz lenni, a baloldali, forradalmi munkásmozgalom vette át saját dalának - csak az Internacionálé születésével kerül vissza a francia gondolatkörbe, bár ma is kedvelt induló más népeknél is.

A Marsaillaise szövegét franciául és magyarul lásd a következő oldalakon! A végén meg is hallgathatod több változatban!

A Marseillaise

Az írás folytatódik, lapozz tovább!



 


A rovat további cikkei


Szólj hozzá!


Biztonsági kód
Frissítés

L'Afrique a besoin de toi

A francia feliratért és a nagyításért klikk a videóra!

Időjárás

68°
20°
°F | °C
Partly Cloudy
Humidity: 60%
Wind: W at 8 mph
Thu

53 | 69
11 | 20
Fri

54 | 72
12 | 22
Sat

55 | 76
12 | 24
Sun

53 | 69
11 | 20