Legyél Te is támogatónk!
Minden, oldalunkról érkező vásárlás után a Libri támogatja a francianyelv.hu oldalt! Számodra ez nem jelent plusz költséget, sőt igénybe veheted a Libri internetes vásárlásra szóló és egyéb kedvezményeit is.
Videóink a YouTube-on
Az élet Napóleon alatt. A Viasat History filmje hat részben.Nézd meg a csatornánkat, ha tetszik, iratkozz fel! Küldj, ossz meg érdekességeket a franciás közösséggel az info[kukac]francianyelv.hu címre!Kinek van névnapja?
Legfrissebb
- Tüntetések a romák kiutasítása ellen
- Nyílt nap az Országos Idegennyelvű Könyvtárban
- Az Országos Idegennyelvű Könyvtár
- Társszervezőt keres egy francia egyesület
- Pályázat: fiatal fordítók uniós versenye
- La ségrégation pour éviter « la guerre civile »
- Affaire Thronsen : La police a identifié un suspect
- OpenOffice fête ses 10 ans à Budapest
- Drame : en Slovaquie, un forcené s’occupe d’une famille Rom à sa manière
Ilyen is van
L'expression du jour
Hirdetés
Szeretnél egy ilyen honlapot?
Honlapunkat az EuroPrint Studio fejleszti és üzemelteti. Mi őket ajánljuk.
En ligne
Oldalainkat 521 vendég böngészi| A francia katonai rendfokozatok (Les grades de l'armée française) |
|
|
|
| A rovat további cikkei |
|---|
|









Hozzászólások
Még a francia hadseregen belül eltérnek a rendfokozatok haderőnemekként (szárazföldi haderő, légierő, haditengerészet), illetve egyes esetekben – hagyományőrzés miatt – fegyvernemekként is (tüzérség, lovasság, s ez utóbbi utód- vagy származékalakulatai).
A francia rendfokozati elnevezésekre az alábbi magyar fordítást használhatjuk:
Armée de Terre – szárazföldi haderő
soldat – katona
soldat de 1ère classe – őrvezető
caporal – tizedes
caporal-chef – szakaszvezető
sergent – őrmester
sergent-chef, maréchal des logis-chef (lovasság, tüzérség) – törzsőrmester
adjudant – zászlós
adjudant-chef – törzszászlós
major – főtörzszászlós
aspirant – alhadnagy
sous-lieutenant – hadnagy
lieutenant – főhadnagy
capitaine – százados
commandant, chef d’escadron (lovasság), chef de bataillon (tüzérség) – őrnagy
lieutenant-colo nel – alezredes
colonel – ezredes
général de brigade – dandártábornok
général de division – hadosztálytábornok
général de corps d’armée – hadtesttábornok
général d’armée – hadseregtábornok
Armée de l’Air – légierő
soldat – katona
soldat de 1ère classe – őrvezető
caporal – tizedes
caporal-chef – szakaszvezető
sergent – őrmester
sergent-chef – törzsőrmester
adjudant – zászlós
adjudant-chef – törzszászlós
major – főtörzszászlós
aspirant – alhadnagy
sous-lieutenant – hadnagy
lieutenant – főhadnagy
capitaine – százados
commandant – őrnagy
lieutenant-colo nel – alezredes
colonel – ezredes
général de brigade aérienne – repülő dandártábornok
général de division aérienne – repülő hadosztálytábornok
général de corps aérien – repülő hadtesttábornok
général d’armée aérienne – repülő hadseregtábornok
Marine – haditengerészet
matlot – matróz (tengerész)
quartier-maître de 2ème classe – szállásmester (tengerész tizedes)
quartier-maître de 1ère classe – negyedes (tengerész szakaszvezető)
second maître – hajómester-segéd tengerész őrmester
maître – al-hajómester (tengerész törzsőrmester)
premier maître – hajómester (tengerész zászlós)
maître principal – fő-hajómester (tengerész törzszászlós)
aspirant de marine – tengerész alhadnagy
enseigne de vaisseau de 2ème classe – korvetthadnagy (tengerész hadnagy)
enseigne de vaisseau de 1ère classe – fregatthadnagy (tengerész főhadnagy)
lieutenant de vaisseau – sorhajóhadnagy (tengerész százados)
capitaine de corvette – korvettkapitány (tengerész őrnagy)
capitaine de frégate – fregattkapitány (tengerész alezredes)
capitaine de vaisseau – sorhajókapitány (tengerész ezredes)
contre-amiral – ellentengernagy
vice-amiral – altengernagy
vice-amiral d’escadre – osztályos altengernagy
amiral – tengernagy
A magyar rendfokozatokat az alábbiak szerint fordíthatjuk franciára:
honvéd – honved (soldat)
őrvezető – soldat de 1ère classe
tizedes - caporal
szakaszvezető – caporal-chef
őrmester - sergent
törzsőrmester - sergent-chef, maréchal des logis-chef (lovasság, tüzérség)
főtörzsőrmester - sergent-major
záslós - adjudant
törzszászlós - adjudant-chef
főtörzszászlós - major, adjudant-major (Belgiumban a major őrnagyot jelent)
alhadnagy - aspirant
hadnagy - sous-lieutenant
főhadnagy - lieutenant
százados - capitaine
őrnagy - commandant, chef d’escadron (lovasság), chef de bataillon (tüzérség), major (Belgiumban)
alezredes - lieutenant-colo nel
ezredes - colonel
dandártábornok - général de brigade
vezérőrnagy - général-major (général de division)
altábornagy - lieutenant-général (général de corps d’armée)
vezérezredes - général (général d’armée)
Például: Mon général!, de nincs Mon amiral!, csak Amiral! A Mon capitaine! csak a századosokra vonatkozik, tengerész főtiszteknek (ex.: capitaine de vaisseau) Commandant! dukál (s nem is Mon commandant!, mert az a nem-tengerész őrnagyok megszólítása...).
A nőknek nem mondjuk, hogy Mon général!, csak Général!, mivel a Mon a monsieur lerövidüléséből keletkezett, s ráadásul csak felettesnek jár ki (azaz lefelé a Mon-t nem használjuk) stb.