Traduire cette page

Partnereket keresünk

Német nyelv - nemetnyelv.hu
Orosz nyelv - orosznyelv.hu

Reparateur lave-linge à Budapest

Réparateur de machine à laver à Budapest

Nem csak franciásoknak!

Munkatársakat keresünk!

Mániád a francia ? Lehetne jobb is ez a honlap ? Lenne kedved szerkeszteni valamelyik rovatot, esetleg olyat, ami még nincs is ? Ne habozz, keress meg! Végzettség nem feltétel. Vigyázat, egyelőre nonprofit tevékenység! :-( Lásd még a Témák, amiket szeretnék feldolgozni, de... blogbejegyzést!

Francia nyelv a Facebookon

Hirdetés

Francia nyelv a YouTube-on

Tandi Flora : Aimer d’amour, aimer d’envies. Kapcsólódó interjúnk az énekesnővel: Érzelmekről franciáulNézd meg a csatornánkat, ha tetszik, iratkozz fel!
Küldj, ossz meg érdekességeket a franciás közösséggel az info[kukac]francianyelv.hu címre!

Szeretnél egy ilyen honlapot?

Honlapunkat az KAVED Studio fejleszti és üzemelteti. Mi őket ajánljuk.
Tárhelyszolgáltatónk a webhely.net.
A francianyelv.hu

Tolmácsokat keres az unió PDF Nyomtatás E-mail
vg   
2009. február 22. vasárnap, 19:21

Kulcsszavak:

Kampányt indított angol nyelvi tolmácsok és fordítók toborzására az Európai Bizottság. Amennyiben nem teszünk semmit, akkor nyugdíjba vonulás miatt 2015-re az Európai Unió elveszti angoltolmácsai legalább egyötödét – idézte az EB közleményét a Rapid. A szakmát népszerűsítő videókat angol és ír honlapokon, valamint a YouTube portálon teszik közzé.

Brüsszelben még az idén hasonló kampányt terveznek német és francia nyelvre, de hiány van az EU-ban román, lett, szlovén és máltai, sőt arab, orosz és kínai nyelvre fordítókból is. Ráadásul 2015-re elkészül az Európai Bizottság új konferencia-központja, ahol szintén nagy szükség lesz tolmácsokra és fordítókra. Csupán angol anyanyelvű tolmácsokból 300 főállású és szabadúszó szakember foglalkoztatásával számol a bizottság tíz éven belül.

Mára ugyanis az angol lett a leggyakrabban használt nyelv az EU intézményeiben. A bővítések hatására csupán az elmúlt öt évben 45 százalékkal nőtt az igény az iránt, hogy a közösség intézményeinek dokumentumait átültessék angolra. Az EU-ban jelenleg naponta 50-60 rendezvényen 700-800 tolmács és fordító segíti a tagállamok és más országok képviselőit egymás megértésében. Jelenleg 550 fordítót és tolmácsot alkalmaz a közösség.

Kulcsszavak:

 

Hozzászólások  

 
0 #3 Vinogradovo UkrajnaVitéz István 2011-05-16 14:45
Orosz(ukrán)-magyar nyelvű tolmácsként dolgozok jelenleg.Jelentkezni szeretnék a forditok sorába.
Tisztelettel.Vitéz István.
tel:+380977474081
Idézet
 
 
0 #2 Billy Le Vilain 2009-04-22 20:47
Tiszteletem,

Mostanàban az UN (www.un.org) és a NATO (www.nato.int) keres tolmàcsokat...

Probàljon ott szerencsét !
Idézet
 
 
0 #1 Ötvös Erika 2009-04-17 13:15
T. cím.
Román-magyar nyelvű jogi szaktolmács és fordítóként dolgozok jelenleg a Zala megyei hatóságoknál , olvastam hogy az EU-ban hiány van román nyelvre fordítokból.
Jelentkezni szeretnék a forditok sorába.
Tisztelettel.Ötvös Erika
Idézet
 

Szólj hozzá!


Biztonsági kód
Frissítés

Közhelyek a franciákról

Időjárás

63°
17°
°F | °C
Overcast
Humidity: 82%
Wind: NW at 6 mph
Tue

57 | 73
13 | 22
Wed

64 | 81
17 | 27
Thu

64 | 82
17 | 27
Fri

59 | 82
15 | 27